Co jsou to jazykové prostredky
Jedná se o literární prostředek založený hře s jazykem po jeho formální stránce. Často jsou to různá opakování, vypouštění hlásek/slov či např. změna slovosledu.
Archiv
Jaké jsou umělecké prostředky
Dělí se podle slovní zásoby a dále podle obrazného pojmenování:epiteton constans a ornans.metafora.personifikace.oxymóron.metonymie.pleonasmus.apostrofa.gradace.
Co je to trop
Trop či tropus je úmyslným užitím nějakého jazykového prostředku v přeneseném významu (slovo prase třeba nepoužijeme jako označení zvířete, ale přeneseně jako označení člověka). Jde tedy o nějaké obrazné, vedlejší či odvozené pojmenování.
Jak poznat obraznost
Obrazná pojmenování v užším smyslu neboli tropy jsou založeny na přenášení významu. Jejich podstatou je mnohoznačnost slov. K základním tropům řadí metaforu, metonymii a symbol. Ostatní tropy, jako například přirovnání, alegorie, personifikace nebo synekdocha, jsou pouze podskupinami těchto základních tropů.
Co je Expresivni Jazykovy prostredek
Expresivní jazykové prostředky nesou kladný nebo záporný citový příznak, promítá se do nich postoj, hodnocení a vůle mluvčího či pisatele, např. šutrák, vrahoun, čmajznout, mrška. Zřídka bývají součástí spisovné slovní zásoby, jejich stylová platnost je velmi různá.
Co je to jazyková vrstva
Jazyková vrstva textu.
Jedná se o výběr jazykových prostředků vhodných k vyvolání estetického účinku na čtenáře. Jazyk je pouhým nástrojem a materiálem slovesného umělce.
Co je to básnické prostředky
Básnické prostředky spadají do plánu jazykového. Jedná se o takový způsob užívání jazyka, který text ozvláštňuje, a čím lépe a příhodněji jej umí autor použít, tím lepšího účinku zpravidla na čtenáře dosáhne. Básnické prostředky nemusí využívat jen poezie, ale i próza.
Co je to výrazový prostředek
do výrazových prostředků řadíme jazykové ( u literatury tropy a figury). Kdybychom se bavili například o proslovech či referátech, tak k výrazovým prostředkům můžeme zařadit i mimojazykové, tedy gesta, postoj apod.
Co je to Holotrop
Co je trop z marihuany V češtině lze dohledat stav slangově označovaný jako "trop" nebo také "holotrop" což jednoduše znamená, že někdo ztratil vědomí a tzv. "odpadl". Takto silné a negativní účinky marihuany jsou výjimečné a jsou také často spojovány se syntetickými kanabinoidy.
Co je to metafora příklad
Např. přední části hlavy nad obočím říkáme v češtině čelo, toto slovo můžeme metaforicky použít i pro označení části postele (čelo postele). Tyto předměty jsou si podobné, a tak můžeme pojmenování jednoho předmětu přenést na ten druhý. Mluvíme tedy o obrazném vyjádření.
Co je to metafora
definice pojmu z našeho literárního slovníku. Metafora je jazyková a rétorická literární konstrukce spočívající v přenášení významu na základě vnější podobnosti. Je druhem tropu, tedy přenášení významu původního pojmenování na jiný předmět.
Jak poznat expresivní slovo
Expresivní jazykové prostředky nesou kladný nebo záporný citový příznak, promítá se do nich postoj, hodnocení a vůle mluvčího či pisatele, např. šutrák, vrahoun, čmajznout, mrška. Zřídka bývají součástí spisovné slovní zásoby, jejich stylová platnost je velmi různá.
Co jsou Příznaková slova
Slova příznaková už se užívají pouze v některých geografických oblastech nebo komunikačních situacích – jde o slova citově zabarvená, odborná, zastaralá, přejatá, nespisovná apod.
Jaké jsou jazykové vrstvy
Obsah
spisovný jazyk | knižní vrstva |
---|---|
neutrální vrstva | |
hovorová vrstva | |
interdialekty | obecná čeština |
teritoriální dialekty (místní nářečí) | nářeční skupiny |
Jak se dělí nespisovný jazyk
Dle sociálních vlivů dělíme nespisovný jazyk na profesní mluvu, slang a argot.
Co je to Anafora
Anafora je v literární teorii slovní figura, opakování shodného slova nebo skupiny slov na začátku za sebou jdoucích veršů nebo vět. Je opakem epifory, u níž se slova opakují na konci verše nebo jiného celku.
Jaké jsou básnické prostředky
přirovnání = pomocí slova “jako” – bílý jako sníh; líný jako veš metafora = pojmenování na základě podobnosti – po obloze plují beránci = mraky; nechal se ostříhat na ježka = na krátko. epiteton = básnický přívlastek – zajímavé přídavné jméno – čarokrásný den, potemnělý les.
Co je to HHC
HHC neboli hexahydrokanabinol, též hexahydrocannabinol je v České republice ještě poměrně neznámý kanabinoid, který se získává z rostlin konopí, jako celá řada dalších zdraví prospěšných látek.
Proč jsem po marihuaně unavený
Spolupracují s endokanabinoidním systémem, který má své receptory po celém těle. Náš spánkový cyklus se dá díky těmto receptorům ovlivnit, tudíž se navodí pocit únavy a ospalosti. THC se zdá být příčinou. Terpeny: v konopí se též vyskytují terpeny, o nichž jsme psali nedávno.
Co je to Metonymie příklad
Může jít například o přenos z abstraktního pojmu (děj, stav, vlastnost) na věc nebo osobu, z věci nebo osoby na abstraktní pojem nebo mezi dvěma abstraktními pojmy různého druhu. Příklady typů metonymie: děj → vykonavatel stráž – střežení, kontrola – kontrolování
Co je to synekdocha
Synekdocha (řecky syn-ek-doché, sdílená, spolu míněná část) je jazyková či rétorická figura, při níž je název celku použit pro označení části nebo naopak název části pro označení celku. Například „noční nebe zářilo“ místo hvězdy svítily nebo „pod rodnou střechou“ místo v domě.
Co je slovo neutrální
Slova citově neutrální
Jsou bez citového zabarvení = neutrální slova (dům, bratr, kniha, muž, dítě, stůl…).
Co je to hovorový jazyk
Hovorové jazykové prostředky
Řadíme k nim prostředky, které se používají v méně oficiálních textech (v méně formálních diskusích, při pracovních seminářích, schůzích apod.). Jako příklad uveďme tvary policisti, kupujou, tenhle, můžou, lítat, taky, líp, míň nebo výrazy jako panelák, koukat aj.
Jak se dělí slovni zasoba
Do aktivní slovní zásoby patří ta slova, která člověk používá při ústním i psaném projevu. Slovům z pasivní slovní zásoby člověk rozumí, ale sám je běžně nepoužívá. Počet slov ve slovní zásobě se liší mezi jazyky i mezi lidmi. V češtině tvoří aktivní slovní zásobu u dospělého člověka asi 3000 – 10 000 slov.
Jaké jsou slovníky
Existují slovníky anglicko-české, česko-anglické, kombinované, kapesní, vícedílné, výkladové, ilustrované, obrázkové, multimediální, vícejazyčné, atd. Liší se i svým rozsahem, a také kvalitou.